書き出し
- Συγγνώμη που δεν έγραψα νωρίτερα.
- もっと早く(お返事を)かけなくてごめんなさい。
- Συγγνώμη που άργισα να σου στείλω e-mail.
- メールを送るのが遅れてごめんね。
楽しみにしています
- Περιμένω πως και πως.
- 楽しみにしています。
しめくくりの言葉
- Τα λέμε.
- また(話そう)ね。(親しい間柄で。最近、若い人がよく使う表現とのこと)
- Φιλιά.
- キスを!(親しい間柄で。恋人じゃなくても使えます)
- Πολλά φιλιά και σε εσένα!
- (返信で)あなたにも、たくさんのキスを!
- Γειά σου προς το παρόν.
- ではこのへんで。
- Πολλά χερετήσματα.
- たくさんのご挨拶を。(丁寧な表現)
お久しぶりです
- Καιρό έχουμε να τα πούμε.
- お久しぶりです。
- Έχουμε καιρό (να τα πούμε).
- お久しぶりです。
ようこそ
- Καλώς ορίσες.
- おかえりなさい。
がんばります/ベストを尽くします
- Θα κάνω καλύτερο.
- がんばります。
- Θα βάλω τα δίνατά μου.
- ベストを尽くします。
- Καλή επιτυχία!
- (試験などで)がんばってね!
- Καλή δύναμη στη δουλειά!
- お仕事がんばってね!
会いたい
- Ελπίζω να σε δω και να τα πούμε από κονδά.
- 近いうちに会ってお話したいな。
嬉しい
- Χαίρομαι πολύ!
- とっても嬉しい!
- Χάρηκα πολύ που μιλήσαμε.
- お話できて嬉しかったです。
- Καλή αντάμωση!
- お会いできて嬉しい!
~が好き
- μου αρέσει + (名詞の主格)
- μου αρέσουν + (名詞の主格、複数の場合)
- Εσύ μου αρέσεις.
- あなたが好き。
- μου αρέσει να + (動詞、継続)
- αγαπώ να + (動詞、継続)
© 2004 bouno. [2004.06.21] [2004.07.11]
http://www.bouno.net/
http://www.bouno.net/greek/expression.html